
Grandmère* was neither the first nor the last in the family to earn distinction. Her paternal grandfather, Jules-Émile Planchon, was a renowned botanist, and the Impressionist painter Frédéric Bazille was a relation. Her husband, Ernest-Charles Babut, was a noted scholar in early Christianity; his father, Charles, was a beloved and influential Protestant pastor; and a nephew, Daniel Bovet, would win a Nobel Prize in 1957. Grandmère’s endeavors, though less celebrated, were at least as consequential.
It’s hard to know what role misfortune played in forging her character, but it certainly helps explain her lifelong concern for the disadvantaged and dispossessed. Between 1909 and 1922, she lost her father, her husband, both sons, and her financial security. She also endured the privations of two major wars, and yet she somehow remained almost preternaturally warm and optimistic.

Not all of the lodgers were locals. When Franco’s takeover sent Spanish republicans scrambling in the mid-’30s, Grandmère took in several, including a family that stayed for over a decade. She did the same for refugees during the French-Algerian War and later for a few ex-convicts she’d befriended while they were in prison.
World War II put her legendary resourcefulness to its greatest test. Like many Huguenots, with their own long history of persecution, Grandmère became involved in the Resistance. Gambling that no one would hassle a sweet-looking middle-aged woman, she relayed messages, pedaling into the countryside and leaving them under a rock for pickup by the next link in the chain. (Years later, she would be greatly amused to learn that said comrade was her next-door neighbor.)
As the Germans closed in, members of Grandmère’s church helped as many Jews as possible to safety. She and her confrères, as part of an underground railroad, shepherded children to such havens as Le Chambon-sur-Lignon, the Cévenol village whose heroic story was recounted in the documentary Weapons of the Spirit. But many people were inevitably left behind, and Grandmère heeded her instincts and opened her home, quietly sheltering up to 20 at a time, some for long periods.

The latter provided a rare moment of comic relief during those dark days. One of Grandmère’s trees was toppled in a storm, falling onto the garden wall and projecting into the street. When she went out to have a look, she was startled to find a Nazi officer wringing his hands and bemoaning the “tragic loss” of “such a beautiful tree.” Tiens, she thought. Il torture les gens, mais il pleure pour mon arbre. (How odd. He tortures people, yet he’s crying over my tree.)
“Wasn’t she scared?” I once asked my great-aunt Antoinette, who admitted with a chuckle, “Once or twice she got a little nervous when people argued in Yiddish in the garden.”
Somehow they survived, thanks to Providence and the complicit silence of untold people. Many of those who’d found refuge chez Grandmère stayed in touch after the war, some returning to visit in happier circumstances.
In 1976, Grandmère was informed that Yad Vashem, the Holocaust memorial authority in Israel, had named her one of the Righteous Among the Nations. (I much prefer the simple French term, les Justes.)
She ultimately consented to a local ceremony, hosted in February 1977 by the mayor of Montpellier, in which the Israeli consul from Marseille presented her with the medal. She pronounced the gathering delightful: "not cold or official," but "almost a family reunion, with so many old friends."

* The term is actually grand-mère, but I somehow learned it without a hyphen and was never corrected - not by my grandmother, nor by the subject herself - so she remains Grandmère to me.
8 comments:
MJ- what a great way to remember your "Grandme`e. Your post is very touching and one can tell that you loved and respected her very much.
Thank you for the opportunity of letting me (and others) into your memories of such a wonderful, unassuming woman.
Thanks for sharing this sweet story...
Tres bien! Jeff U. forwarded this to me. Grandmere was very special. What a wonderful glimpse into family history and an unsung French hero. She was truly among "Les Justes."
Now I am totally pissed that I never met Grandmere! Sounds like a really beautiful lady as well as a strong, resourceful, humble dame.
I feel happy to know that she shares birthday parties with my dad and Mickey. I only wish that I were as eloquent with words, as you are, to share how so very cool my dad was. I miss my dad every day and have for 24 years. He would be 71 today. Once again, you inspire me, Michael. I am going to go eat some cake damnit.
Love, Love to you and your boys, from me and mine xxxxxxxoooooooo me
Wonderful story and she shares my birthday!
Awww! How sweet. I love the French!
I have a paper about E. Babut published in french this year. Write me at sjgsanchez@free.fr
C'est mon deuxième commentaire et essayez de ne pas m'en vouloir. Mais le travail que j'ai commencé sur votre grand-mère me tient à coeur. J'aimerais publier les photos de sa maison qui sont sur votre blog mais je ne peux pas le faire sans votre autorisation. Si vous lisez ce message, voulez vous bien me répondre ?
Bien à vous
Brigitte Claparède-Albernhe
bclaparede.albernhe@gmail.com
Post a Comment